Aucune traduction exact pour إعداد الخطة السنوية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إعداد الخطة السنوية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • c) Préparation d'un plan annuel d'achat de carburant. Toutes les missions sur le terrain doivent présenter des plans d'achat annuels, qui sont examinés tous les trois mois afin d'assurer une stratégie en matière d'acquisition qui soit la plus économique.
    (ج) إعداد خطة سنوية لشراء الوقود: مطلوب من كل البعثات الميدانية تقديم خطط مشتريات كل سنة يجري استعراضها كل ثلاثة أشهر لضمان توفر استراتيجية شراء فعالة من حيث الكلفة.
  • Selon sa stratégie, le Bureau de l'audit a établi un plan d'audit annuel en suivant la méthode de la planification axée sur les risques.
    واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء استراتيجيته المتبعة في إعداد خطة عمله السنوية لمراجعة الحسابات على أساس عملية تخطيط تستند إلى المخاطر.
  • Prie le Secrétaire général d'examiner tous les aspects de la gestion des carburants, notamment l'élaboration d'un manuel complet sur la gestion des carburants, la mise en service du système électronique de comptabilisation des carburants, la mise au point de procédures opérationnelles permanentes sur la gestion des carburants et l'établissement d'un plan annuel d'achat de carburant, et de lui rendre compte du degré d'avancement de la mise en œuvre ;
    تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، وتنفيذ النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة الوقود، وإعداد خطة سنوية لشراء الوقود، وأن يقدم تقريرا عن حالة التنفيذ؛
  • Prie l'Administrateur de tenir compte, lors de l'élaboration du projet de plan stratégique pour la session annuelle, des observations des États Membres;
    يطلب إلى مدير البرنامج أن يراعي تعليقات الدول الأعضاء في إعداده مشروع الخطة الاستراتيجية للدورة السنوية؛
  • L'Assemblée générale, à la section X de sa résolution 60/266, a prié le Secrétaire général d'examiner tous les aspects de la gestion des carburants, notamment l'élaboration d'un manuel complet sur la gestion des carburants, la mise en service du système électronique de comptabilisation des carburants, la mise au point de procédures opérationnelles permanentes sur la gestion des carburants et l'établissement d'un plan annuel d'achat de carburant, et de lui rendre compte du degré d'avancement de la mise en œuvre.
    طلبت الجمعية العامة في الجزء عاشرا من قرارها 60/266 إلى الأمين العام أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، وتنفيذ النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة الوقود، وإعداد خطة سنوية لشراء الوقود، وأن يقدم تقريرا عن حالة التنفيذ.
  • Dans sa résolution 60/266, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'examiner tous les aspects de la gestion des carburants, notamment l'élaboration d'un manuel complet sur la gestion des carburants, la mise en service du système électronique de comptabilisation des carburants, la mise au point de procédures opérationnelles permanentes sur la gestion des carburants et l'établissement d'un plan annuel d'achat de carburant.
    وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 60/266 أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، وتنفيذ النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة الوقود، وإعداد خطة سنوية لشراء الوقود.
  • En 2004, le Ministère tunisien des affaires sociales et de la solidarité lui a demandé d'établir un plan d'action décennal sur le vieillissement, projet dont le coût est cofinancé par le Gouvernement tunisien et le PNUD.
    وفي عام 2004، طلبت وزارة الشؤون الاجتماعية والتضامن التونسية من المعهد إعداد خطة عمل لمدة عشر سنوات بشأن الشيخوخة.
  • Le Comité rappelle que, dans sa résolution 60/266 (sect. X), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'examiner tous les aspects de la gestion des carburants, notamment l'élaboration d'un manuel complet sur la gestion des carburants, la mise en service du système électronique de comptabilisation des carburants, la mise au point de procédures opérationnelles permanentes sur la gestion des carburants et l'établissement d'un plan annuel d'achat de carburants.
    ‎وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في الجزء عاشرا من ‏قرارها 60/266، أن يستعرض جميع جوانب إدارة الوقود، بما في ذلك إعداد دليل شامل لإدارة الوقود، ‏وتنفيذ ‏النظام الإلكتروني لحساب كميات الوقود، ووضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن إدارة ‏الوقود، وإعدادخطة سنوية لشراء الوقود.‏ ‎ويرد رد الأمين العام في الفقرتين 25 و 26 من تقريره ‏الاستعراضي العام (A/61/786).
  • Le secrétariat se compose de représentants des ministères et organes concernés, et qui élaborent un plan d'action sur 10 ans visant à réduire les risques de catastrophe.
    وهذه الأمانة مؤلفة من ممثلين للوزارات والمؤسسات المختصة، التي هي بصدد إعداد خطة عمل لعشر سنوات للتوصل إلى الحد من مخاطر الكوارث.
  • Des directives révisées sur la préparation du plan de gestion annuel par les bureaux de pays ont été rédigées en 2004 et publiées en 2005.
    كما وضعت في عام 2004 توجيهات منقحة بشأن إعداد المكاتب القطرية الخطة الإدارية السنوية، وصدرت هذه التوجيهات في أوائل عام 2005.